Krzysztof Bartnicki (tłumacz)


Krzysztof Bartnicki, urodzony 7 maja 1971 roku w Opolu, to uznany polski pisarz oraz tłumacz. Jego twórczość obejmuje także dziedzinę słownikarstwa, co przyczyniło się do jego wyróżnienia w literackim świecie. Jest laureatem Nagrody Literackiej Gdynia oraz Nagrody „Literatury na Świecie”, a także stypendystą Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

W 2012 roku Bartnicki dokonał pierwszego pełnego spolszczenia powieści „Finnegans Wake” autorstwa Jamesa Joyce’a, prezentując równocześnie zbiór wariantów swojego tłumaczenia, znany jako „Finneganów bdyn”. Dwa lata później, w 2014 roku, zaprezentował „Finnegans _ake”, który stanowi partyturę suity Eis-dur Joyce’a, oraz „Da Capo al Finne”, przekład tej samej powieści na kryptogram muzyczny.

Wspólnie z Marcinem Szmandrą, Bartnicki stworzył również „Finnegans Meet”, co jest tłumaczeniem „Finnegans Wake” w wersji kodu werbowizualnego. Jego kreatywna działalność obejmuje także udział jako reprezentant anonimowego autora „Prospektu emisyjnego”, który był zgłoszony do prestiżowych „Paszportów Polityki” w 2010 roku.

Wśród jego osiągnięć znajduje się także spolszczenie i przygotowanie przypisów do „Fu wojny”, zbioru starochińskich tekstów dotyczących wykorzystania sztuki wojennej w literaturze. W 2022 roku Bartnicki został uhonorowany Nagrodą Literacką Gdynia w kategorii proza za swoją powieść „Myśliwice, Myśliwice”.

Przypisy

  1. Literackie Kostki rozdane! Gdyńskie nagrody przyznano po raz 17 [online], trojmiasto.pl, 27.08.2022 r. [dostęp 21.03.2023 r.]
  2. Krzysztof Bartnicki „Myśliwice, Myśliwice” - Instytut Mikołowski [online], 18.01.2022 r. [dostęp 21.06.2022 r.]
  3. James Joyce, a Composer, Possibly Chinese | KRZYSZTOF BARTNICKI « Original Vs. Copy. original-vs-copy.interartive.org. [dostęp 22.09.2015 r.]
  4. Polak złamał kod Joyce’a | Artykuł | Culture.pl. [dostęp 22.09.2015 r.]
  5. Finnegans Wake Rolodexed | Article | Culture.pl. [dostęp 22.09.2015 r.]

Oceń: Krzysztof Bartnicki (tłumacz)

Średnia ocena:4.49 Liczba ocen:6